Şibumi

Yazar

Asıl adı Rodney William Whitaker olan amerikalı yazar romanlarında genellikle Trevanian takma adını kullandığı için bu isimle tanınır. Farklı kitaplarını farklı takma adlar kullanarak yayınlamayı tercih etmiş olsa da en çok kullandığı takma ad Trevanian’dır. Kendisini bir sır gibi saklayan yazar yaşamının sonuna doğru kimliğini açıklamıştır.

Kitap

İlk kez 1979 yılında yayınlanan Şibumi isimli kitap bize yarı Rus yarı Alman asıllı, Şanghay’da doğmuş ve bir Japon generali tarafından büyütülmüş Nicholai Hel’in hayatından kesitleri anlatıyor. Hel’in çocukluğundan itibaren hayatına yön veren “Go” oyunu aynı zamanda onun hayat felsefesi haline geliyor. Ana dili gibi bildiği yedi dil ve üst düzeyde bildiği bazı dövüş teknikleri ile yenilmez bir savaşçıya dönüşüyor. Yıllar sonra emekli olan kahramanımız amansız ve acımasız bir dövüşe katılmak üzere şatosundan çıkıyor.

Kitap yorumu

İlginç bir kitap ismi ile karşı karşıyayım. Kitabın ismine ve kapak resmine baktığımda Japon kökenli bir konusu olduğu tahminimde yanılmadım. Gerçi kitabın kahramanı, Nicholai Hel, Alman baba ve Rus anneden olma bir birey olmasının yanı sıra Çin’de doğuyor ve sonradan Japonya’ya giderek hayatını sürdürmeye çalışıyor. Tabi durum böyle olunca Hel birden çok dili öğrenme şansına kavuşuyor. Ayrıca Hel’in öne çıkan özellikleri ve hayat felsefesi, onun daha iyi tanınması ve hayatının ileriki süreçlerinde bu özelliklerin kendisine olan faydasının / zararının anlatılabilmesi için kitapta yer buluyor ve Nicholai Hel’in hayat felsefesi aslında kitabın temel felsefesi oluveriyor. Hel’in ağzından çıkan veya düşündüğü basit gibi duran cümleler gerçekte derin anlamlar barındırıyor. Ayrıca yazar, kişisel felsefenin yanı sıra ülkeler bazında toplumsal felsefeleri karşılaştırıyor. Bu karşılaştırma sonucunda, bazı değerleri ve önyargıları eleştirirken bazılarına ise yol veriyor. Kısacası bu kitapta felsefeye dayalı bir hayat ve bu hayatın kazandırmış olduğu ruh haline sahip bir kişinin yaşamına konuk oluyoruz. Tabi o kadar çok felsefe kelimesi ettim ki kitap felsefeden ibaret mi diye sorulabilir. Cevabım hayır; ama ana karakteri tanımak ve hareketlerine anlam verebilmek için bu gerekli bir bileşen oluyor. Bu kuvvetli bileşenin yanı sıra kitap bize aksiyon ve macera dolu bir yolculuk vadediyor.

Kitap, Roma uluslararası havaalanında meydana gelen silahlı çatışma ile başlıyor. Sonrasında olaylar akıp gidiyor zaten. Ayrıca, çevirmenin başarılı çevirisi ve akıcı dili ile kitap okuyucuyu içine almayı başarıyor. Kitap beni etkiledi ve etkisi uzun sürdü diyebilirim. Kitapta bazı konular ve olaylar gerçek hayattan alındığı gibi bazı kesimler kurgu ile tamamlanıyor bu nedenle kitabı okurken değindiği bazı konuları ve bahsettiği olayları inceleme gereği duydum.

Kitapta geçen ve bana ilginç gelen bir olaydan bahsetmek istiyorum. Spoiler değil ama yine de kitabın akışında öğrenmek isteyen olursa bu kısmı atlayabilir. Yazar kitabın bir yerinde Nicholai Hel’in çıplak elle öldürme yönteminden bahsederken sayfanın altına not düşüyor ve diyor ki; “Bu kitap boyunca Nicholai Hel birçok kez Çıplak Elle Öldürme yöntemlerinden yararlanacak, fakat bu yöntemler hiçbir zaman ayrıntılı biçimde tarif edilmeyecektir. Yazar daha önceki bir kitabında tehlikeli bir dağa tırmanma yöntemini ayrıntılı olarak anlatmıştır. Bu kitabı filme alma sırasında yetenekli genç bir dağcı kaza sonucu düşerek ölmüştür. Daha sonraki bir kitabında ise yazar, iyi korunan bir müzeden bazı tabloların nasıl çalındığının, ayrıntılarına girmiş, kitabın İtalyanca çevirisi piyasaya çıktıktan bir süre sonra Milano Müzesi’nden üç tablo, anlatılan yöntemle çalınmış ve bulunduklarında ikisinin onarımı yapılamayacak şekilde tahrip edilmiş olduğu görülmüştür.” (Sayfa-175). Bu nedenle çıplak elle öldürme tekniklerinin ayrıntısına neden girilmediği açıklanmış oluyor. Çok ilginç değil mi??

Benzer Kitap Yorumları

Künye

Yazar: Trevanian

Sayfa sayısı: 456 sayfa

Çevirmen: Belkıs Dişbudak Çorakçı

Özgün Adı :  Shibumi

Yayınevi: E yayınları

Arka kapak

İnanılmaz ölçüde karışık ve özgün bir roman kahramanı Nicholai Hel. Yarı Rus, yarı Alman asıllı koyu bir Amerikan düşmanı. Şanghay’da doğmuş, bir Japon generali tarafından büyütülmüş; bir Japon bilgesinden de “Go” oyunu öğrenmiş. Bask dili dahil yedi dili ana dili gibi konuşuyor. Plastik kartla ya da kurşun kalemle bir insanı rahatlıkla öldürebilecek ustalıkları da edinmiş. Üstün düzeydeki “yakın algılama ” yeteneği yüzünden fotoğrafı bile çekilemeyen bu profesyonel terörist avcısı, terörcü, korkusuz mağaracı, yenilmez savaşçı ve gerçek feylosof, günün birinde emekli olarak yaşadığı şatosundan çıkıyor; amansız ve acımasız bir dövüşe katılmak üzere çıkıyor…

Şibumi’ için 6 yanıt

Add yours

  1. Okumak için aldığım ama bir kaç sayfadan sonra okumaktan yorulduğum kitaptır kendisi. Yorulmamın sebebi kitabın anlatımı, akışı yada yazarın başarısız oluşu değil “go” oyununun karmaşık ve anlaşılmaz yapısı olmuştu. O zamanlar sadece kitapta oyun anlatılıyor düşüncesiyle okumaktan vazgeçmiştim ama su an yorumla anlaşılıyor ki ilerleyen sayfalarda bambaşka bir dünya açılıyor.Bu güzel yorumdan sonra tekrar başlamayı düşünüyorum fikir ve düşüncelerime kitap hakkında farklı bir boyut kazandırdığınız için teşekkür ediyorum ☺️

    Liked by 1 kişi

    1. Beni de yoran kitaplar oluyor bazen, o vakit bırakıyorum. Ya benim için zamanı değil kitabın, ya da konusu bana hitap etmiyor. Bu kitap ise beni farklı bir şekilde sardı sarmaladı ve içine aldı. Okudukça farklı kapılar açıldı ve serüvene dönüştü. Belki sizin için bir şans daha vermenin zamanı gelmiş olabilir. Keyifli okumalar diliyorum.

      Liked by 1 kişi

  2. Geri bildirim: Kaiken – Doğa ve Kitap

Yorum bırakın

WordPress.com'da ücretsiz bir web sitesi ya da blog oluşturun.

Yukarı ↑

WordPress.com ile böyle bir site tasarlayın
Başlayın